总部位于纽约的建筑技术公司AI spaceFactory展示了marsha(火星栖息地),一个3d打印的火星垂直住宅。该项目标志着与以往以低洼圆顶或掩埋结构为代表的栖息地规划方案有着根本区别。地球上的结构主要是为引力和风而设计的,而火星上的独特条件则使其结构优化,以处理内部大气压力和结构压力:一个垂直的类似鸡蛋的容器,占地面积最小。这一创新挑战了“太空时代”建筑的传统形象,聚焦于创造高度适宜居住的空间,以满足火星任务的需求。

new york-based architecture and technology company AI spaceFactory presents marsha (MARS HAbitat), a 3D-printed visionary verticle housing on mars. the project marks a radical departure from previous habitat schemes typified by low-lying domes or buried structures. where structures on earth are designed primarily for gravity and wind, unique conditions on mars led to a structure optimized to handle internal atmospheric pressure and structural stresses: a vertical egg-like container with a minimal footprint. this innovation challenges the conventional image of ‘space age’ architecture by focusing on the creation of highly habitable spaces tuned to the demands of a mars mission.

该项目获得美国国家航空航天局竞赛二等奖,并为未来发展提供赞助。the project was awarded second prize within NASA’s competition and sponsored for future development.

为了实现在火星上建造的挑战,AI spaceFactory的解决方案依赖于从火星表面获取的材料,这种技术被称为ISRU(就地资源利用)。该团队正在开发一种创新的混合材料,将从火星岩石中提取的玄武岩纤维和从火星植物中提取的可再生生物塑料(聚乳酸,或PLA)结合起来,从而消除了从地球运输材料时对火箭的依赖。

to realize the challenges of building on mars, AI spaceFactory’s solution relies on materials harvested from the martian surface, a technology known as ISRU (in-situ resource utilization). the team is formulating an innovative mixture of basalt fiber extracted from martian rock and renewable bioplastic (polylactic acid, or PLA) derived from plants grown on mars – eliminating the dependency on rockets to transport materials from earth.

“玛莎”垂直地矗立在火星表面——它旨在推进自主3D打印施工方法、材料技术和建筑设计的先进水平。它促使设计师开发以人类为中心的栖息地,可以在原地建造,为第一批火星定居者的到来做准备。目的是打造一个有安全感和熟悉又漂亮的一个家。

marsha stands vertically on the surface of mars — it is intended to advance the state of the art in autonomous 3D printing construction methods, materials technology, and architectural design. it pushes designers to develop human-centric habitats that can be constructed in-situ in preparation for the arrival of the first settlers on mars. the result is a highly credible and evocative home with an alien yet familiar beauty.

由于在这种陌生的环境中,施工顺序和材料必须完全重新考虑,设计团队专门为火星上的3D打印设计了一种材料:玄武岩纤维增强聚乳酸(bf-PLA)。PLA是一种强大的热塑性塑料,不仅像其他塑料一样可循环使用,而且使用任务废物燃料的生物反应器进行任务可再生。PLA在机械上可与高性能的石化热塑性塑料相媲美,在整个任务期限内作为一种消耗性材料有无数的应用。作为一种生物塑料,它具有双重的现场生产模式:通过细菌发酵碳水化合物或通过化学催化。在地球上,大多数聚乳酸是由植物多糖产生的。同样的事情也可以在未来的火星上进行,在那里,不可避免的植物和其他生物垃圾提供了一个关闭物质/代谢循环的机会。PLA的热膨胀系数在塑料中也是最低的,这对于实现与碎玄武岩纤维的复合作用至关重要,而碎玄武岩纤维的加入是为了提高抗拉强度(耐压能力)。玄武岩纤维是由当地岩石制成的,也是已知的最有效的绝缘体之一。

as in this alien environment, construction sequence and materials must be rethought entirely, the design team formulates a material specifically for 3D printing on mars: basalt fiber-reinforced polylactic acid (bf-PLA). PLA is a strong thermoplastic that is not only mission-recyclable like other plastics but mission-renewable using bioreactors fueled by mission waste. being mechanically comparable to high-performing petrochemical thermoplastics, PLA has countless applications as an expendable material through the full mission timeline. being a bioplastic, it has the added benefit of dual modes of in-situ manufacture: via the fermentation of carbohydrates by bacteria or via chemo-catalysis. on earth, most PLA is derived from polysaccharides produced by plants. the same could be carried out on a future mars settlement, where inevitable plant and other biological waste provide an opportunity to close material/metabolic loops. PLA also has the lowest coefficients of thermal expansion among plastics – crucial to achieving composite action with chopped basalt fiber, which is added for tensile strength (pressure-bearing capacity). basalt fiber, produced from local rock, is also among the most effective insulators known.

“玛莎”的双壳结构创造了灵活的混合空间,提供了各种照明条件、隐私、噪音水平和用途。marsha’s two-shell structure creates flexible, hybrid spaces which offer a variety of lighting conditions, privacy, noise levels and uses

一楼除了大部分的机械、电气和管道设备外,还有玛莎的湿实验室。the ground floor features marsha’s wet laboratory in addition to the majority of its mechanical, electrical and plumbing equipment

二楼作为主要的社交中心,主要是实验室/干燥实验室和厨房。the second floor, acting as the main social hub, features the main laboratory/dry lab as well as the kitchen

两个壳之间的区域作为采光井和一个螺旋形状的楼梯。the zone between the two shells functions as a light well and a space for stairs to gentle spiral from level to level。

玛莎的建筑设计与照明设计融为一体,照明设计会随着白天的时间和光线的颜色和强度自动同步变化。marsha’s architectural design is integrated with its lighting design, which automatically changes in sync with the time of day and the color and intensity of light

第三层是最私人的区域,包括私人卧铺和浴室。the third level features the most private zones including private sleeping pods and bathroom

站在充水的大天窗下,这层为船员们提供了一个没有任务的锻炼、放松和社交场所。standing below the large water-filled skylight, this level offers a place for the crew to exercise, relax and socialize without tasks